События,
анонсы
linia
linia
linia
           Все событияicon
RSS ВКонтакте facebook

Вечные спутники


В серии «Вечные спутники» выходят книги классиков и о классиках мировой литературы. Охват широк - от античных трагедий в переводах Дмитрия Мережковского до исследований, посвященных творчеству Михаила Булгакова. Серия издается совместно с Библиотекой Академии наук РФ.
linia

Дмитрий Мережковский - Трагедия целомудрия и сладострастия. Портреты из всемирной литературы
В корзину
340.00 руб.
Дмитрий Мережковский
Вечные спутники
Свои «Портреты из всемирной литературы» один из самых ярких представителей Серебряного века Дмитрий Мережковский назвал «дневником читателя в конце XIX века». Цель этого дневника — рассказать о великих современниках и собственных ощущениях, с ними связанных. И нет никакой натяжки в том, что современниками автор называет не только Тургенева и Достоевского, с которыми ему довелось пересечься во времени, но и Пушкина, погибшего за четверть века до его рождения, и Эсхила, Плиния Младшего, Данте, Сервантеса, Гёте... «Они идут за нами, — говорит Мережковский о своих героях, — как будто провожают нас к таинственной цели; они продолжают любить, страдать в наших сердцах как часть нашей собственной души... Для каждого народа — родные, для каждого времени — современники, и даже более — предвестники будущего». В начале XXI века эссе и очерки Мережковского по-прежнему убедительны, их высочайшие художественные достоинства несомненны, они глубоко пристрастны и тем интересны.
ISBN 978-5-91678-175-5
Илья Ильф: Записки провинциала. Фельетоны, рассказы, очерки
В корзину
315.00 руб.
Илья Ильф
Вечные спутники
В эту книгу вошло практически все, что написал Илья Ильф один, без участия своего соавтора и друга Евгения Петрова. Рассказы, очерки, фельетоны датируются 1923–1930 годами — периодом между приездом Ильфа из Одессы в Москву и тем временем, когда творческий тандем окончательно сформировался и две его равноправные половины перестали писать по отдельности. Сочинения расположены в книге в хронологическом порядке, и внимательный читатель увидит, как совершенствуется язык Ильфа, как оттачивается сатирическое перо, как в конце концов выкристаллизовывается выразительный, остроумный, лаконичный стиль. При этом даже в самых ранних фельетонах встречаются выражения, образы, фразы, которые позже, ограненные иным контекстом, пойдут в народ со страниц знаменитых романов Ильфа и Петрова.
ISBN 978-5-91678-047-5
Владислав Ходасевич: Дом искусств
В корзину
руб.
Владислав Ходасевич
Вечные спутники
Владислав Ходасевич (1886–1939) — особая фигура в русской литературе. При жизни он не занял подобающего места в отечественной поэзии, ибо был, по словам Нины Берберовой, «поэтом без своего поколения». И хотя со временем стало ясно, что Ходасевич — это прочное звено в традиции, берущей начало от Пушкина, «поэтическое одиночество» наложило отпечаток на его талант и, может быть, стало одной из причин того, что в последнее десятилетие жизни он вообще не писал стихов. Но при этом Ходасевич стал ведущим литературным критиком русского зарубежья и в мемуарах рассказал о своей эпохе так, как более не сумел никто. И вот мы видим, как голодные писатели, цвет русской литературы, ради пайка перебирают бумажки в большевистских канцеляриях, как Ахматова, вдруг получившая полпуда селедки, пытается торговать ею на рынке, как пребывает в сомнениях, возвращаться или нет в Россию, Горький, как одна из муз Серебряного века Мариэтта Шагинян интригует, дабы выселить из Дома искусств вдову только что расстрелянного Гумилева и вселить в ее комнаты своих родственников… Признающий только правду, стремящийся к документальной точности и в то же время блестящий стилист, тонкий, во многом ироничный, — таким Ходасевич предстает в своих воспоминаниях.
ISBN 978-5-91678-126-7
Иннокентий Анненский: Книга отражений. Вторая книга отражений
В корзину
320.00 руб.
Иннокентий Анненский
Вечные спутники
Метод Иннокентия Анненского, к которому он прибег при написании эссе, вошедших в две «Книги отражений» (1906, 1909), называли интуитивным, автора обвиняли в претенциозности, язык его объявляли «ненужно-туманным», подбор тем — случайным. В поэте первого ряда Серебряного века, выдающемся знатоке античной и западноевропейской поэзии, хотели — коль скоро он принялся рассуждать о русской литературе — видеть критика и судили его как критика. А он сам себя называл не «критиком», а «читателем», и взгляд его на Гоголя, Достоевского, Тургенева, Чехова, Бальмонта и прочих великих был взглядом в высшей степени субъективного читателя. Ибо поэт-импрессионист Анненский мыслил в своих эссе образами и ассоциациями, не давал оценок — но создавал впечатление, которое само по себе важнее любой оценки. Николай Гумилев писал об Иннокентии Анненском: «У него не чувство рождает мысль, как это вообще бывает у поэтов, а сама мысль крепнет настолько, что становится чувством, живым до боли даже». К эссе из «Книг отражений» эти слова применимы в полной мере.
ISBN 978-5-91678-232-5
Игорь Северянин: Уснувшие весны. Критика. Мемуары. Скитания
В корзину
310.00 руб.
Игорь Северянин
Вечные спутники
«Уснувшие весны» Игоря Северянина, законченные в 1931 году, но так и не напечатанные при его жизни, — это, по сути, документ, автобиография, написанная широкими мазками. Но в то же время — это проза выдающегося поэта, одного из ярчайших представителей Серебряного века, основателя эгофутуризма. Все в этой прозе перемешано и взаимосвязано: описания бытия в эстонской эмиграции, поездок по Европе, встреч с Буниным и Маяковским соседствуют с литературной критикой, обращенной в былые времена, и нанизываются на нитку мысленных скитаний по невозвратному прошлому. А в этом прошлом — Федор Сологуб, Брюсов, Блок, Гумилев, Георгий Иванов, Гиппиус, Мережковский, Фофанов и еще многие, многие, многие... А еще в этом прошлом остался венок «короля поэтов», которым Северянина увенчала восторженная публика. Знал бы поэт тогда, какие повороты судьбы его ждут... Игорь Северянин умер, полузабытый, в декабре 1941 года в оккупированном фашистами Таллине.
ISBN 978-5-91678-227-1
Зинаида Гиппиус: Литературный дневник
В корзину
300.00 руб.
Зинаида Гиппиус
Вечные спутники
В «Литературном дневнике» поэтессы Зинаиды Гиппиус, одного из виднейших представителей Серебряного века, представлена широкая картина русской художественной культуры — картина тревожная, отражающая кризис духовных основ и непримиримую борьбу течений внутри русской интеллигенции. Взгляд Гиппиус не знает авторитетов, ее перо не щадит никого, и прежде всего литературных оппонентов — писателей, ориентирующихся на традиции классического реализма. Но мы, в отличие от автора, опубликовавшего «Литературный дневник» в 1908 году, знаем, что менее чем десятилетие спустя год 1917-й растопчет всех тех, кто так упоенно боролся друг с другом на развалинах общественных идеалов XIX века — и символистов, и реалистов, и представителей прочих менее заметных течений. Одних, как Гиппиус, он заставит покинуть родину, других, как Горького, заставит искать компромиссы с властью и собственной совестью. И это наше знание побуждает внимательно вчитываться в «Литературный дневник», написанный на злобу дня столетней давности, и искать в нем ответы на вопросы современной нам жизни.
ISBN 978-5-91678-199-1
А.Снесарев: Философия войны
В корзину
300.00 руб.
Андрей Снесарев
Вечные спутники
Одно из крупнейших произведений ученого-энциклопедиста и военачальника А.Е.Снесарева «Философия войны» было подготовлено им к печати незадолго до ареста в 1930 году. В основе этого труда лекции, прочитанные слушателям Академии Генштаба Красной Армии, начальником которой А.Е.Снесарев был в 1919-1921 годах. Тонкий анализ причин возникновения войн, их форм и свойств, обстоятельные исторические экскурсы делают «Философию войны» весьма актуальной и в наше время. Книга адресована всем, кто интересуется философией и историей.
Андрей Евгеньевич Снесарев (1865-1937) - востоковед, путешественник, географ, философ, генерал-лейтенант царской армии, герой Первой мировой войны, первый ректор Центрального института живых восточных языков, ректор Московского института востоковедения.
ISBN 978-5-91678-176-2
А.Зеркалов: Евангелие Михаила Булгакова
В корзину
225.00 руб.
Александр Зеркалов
Вечные спутники
Книга Александра Зеркалова посвящена исследованию ершалаимских глав романа «Мастер и Маргарита» через призму первоисточников булгаковского текста - канонических Евангелий, Талмуда, трудов древних историков и более поздних авторов, на которых прямо или косвенно указывает текст знаменитого романа. Автор убедительно доказывает, что знание писателем теологической литературы было системно и научно, а за художественными образами романа стоит внимательное изучение предмета.
Под псевдонимом Александр Зеркалов публиковал свои литературоведческие работы писатель Александр Мирер (1927—2001).
ISBN 978-5-91678-133-5
Дафнис и Хлоя. Итальянские новеллы. Шарль Бодлер избранные стихотворения.
Перевод Д.Мережковского.
В корзину
305.00 руб.
Перевод с греческого Дмитрия Мережковского
Вечные спутники
Настоящее издание переводов Дмитрия Сергеевича Мережковского (1866—1941) продолжает выпущенный ранее том трагедий Эсхила, Софокла и Еврипида и являет собой уникальное и наиболее полное собрание работ Мережковского как переводчика.
«Дафнис и Хлоя» - произведение греческого писателя II-III веков н. э. Лонга - на русский язык впервые было переведено как раз Мережковским, только в 1895 г. Цикл «Итальянские новеллы» включает переводы пяти изящных новелл XV века, в том числе шедевра новеллистики Возрождения. Затем следует написанная самим Мережковским по итальянским источникам эпохи Возрождения повесть «Микель-Анжело». Завершает цикл первый по времени перевод на русский язык новеллы Анатоля Франса «Святой Сатир». В таком виде «Итальянские новеллы» были собраны самим Мережковским и печатались при его жизни.
Из написанных Шарлем Бодлером пятидесяти «Стихотворений в прозе» Мережковским было переведено только двенадцать. Первый и, насколько известно, единственный раз переводы из «Стихотворений в прозе» появились в печати в 1884 г.
Издание снабжено предисловием и подробным комментарием, адресовано широкому кругу читателей, интересующихся всемирной литературой и русской словесностью, может быть полезно студентам-филологам, учителям и преподавателям гуманитарных вузов.
ISBN 978-5-91678-031-4
Эсхил. Софокл. Еврипид. Трагедии.
Перевод Д.Мережковского.
В корзину
450.00 руб.
Перевод с греческого Дмитрия Мережковского
Вечные спутники
Один из зачинателей русского символизма, блестящий поэт и переводчик, автор исторических романов, религиозный мыслитель Дмитрий Мережковский перевел трагедии древнегреческих классиков в 1890-х годах. Последний раз его переводы публиковались в 1914 году – еще до революции. Дмитрий Мережковский эмигрировал во Францию, и долгое время его произведения не печатались в России. Спустя столетие у российских читателей снова появилась возможность познакомиться с античной классикой в прочтении Дмитрия Мережковского. Лучшие трагедии античного периоды – «Эдип-Царь» и «Антигона» Софокла, «Скованный Прометей» Эсхилла и «Медея» Еврипида не перестают поражать воображение глубиной переживаний героев и мощью мысли их создателей. Во многом, они помогают нам понять исторические романы Мережковского, более известные широкому читателю. Издание сопровождает вступительная статья о переводческом таланте Дмитрия Мережковского.
ISBN 978-5-91678-347-6